Aleš Berger gost Kulturnega društva Peter Martinc
Jutri ob 18. uri bo frankofonsko Kulturno društvo Peter Martinc v čitalnici Fulvia Tomizze na Čevljarski ulici v Kopru gostilo Aleša Bergerja iz Solkana.
KOPER >Prevajalec in predlanski Prešernov nagrajenec Aleš Berger je diplomiral iz primerjalne književnosti in francoščine, po nekaj letih dela v kulturni redakciji Radia Ljubljana pa je bil kar tri desetletja urednik za prevodno književnost na Mladinski knjigi.
Na torkovem pogovoru z Ivano Zajc bo predstavil svoj prevod Prévertove prve pesniške zbirke Besede, nedavno izdan v zbirki Nova lirika pri Mladinski knjigi.
Spregovoril bo tudi o drugih delih iz svojega mogočnega prevajalskega opusa; v njem najdemo Molièra, Feydeauja, Lautréamonta, de Musseta, Becketta, Chara, Gida, Queneauja, Ionesca, Apollinaira, Goscinnyjevega in Uderzojevega Asterixa, Modianoja, Yasmino Reza ...
Berger bo obudil tudi spomine na svoje poti v Francijo, opisane v knjigi Arles, večkrat. Ob tej priložnosti mu bodo podelili listino častnega člana Kulturnega društva Peter Martinc.