Dobre knjige so tu

Kultura
, posodobljeno:

Na sedežu ministrstva za zunanje zadeve so včeraj po nedavno preminulem pisatelju Borisu Pahorju poimenovali dvorano, z branjem odlomka iz njegovega romana Nekropola, ki je spet zazvenel z glasom igralca Pavleta Ravnohriba, pa so uradno odprli 27. Slovenske dneve knjige.

Tanja Petrič, predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev, 
je nagrado, poimenovano po Vasji Cerarju, podelila Milanu Deklevi.
Tanja Petrič, predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev, je nagrado, poimenovano po Vasji Cerarju, podelila Milanu Deklevi. STA

SLOVENIJA > Slovenski dnevi knjige so vseslovenski festival, ki vsako leto poteka v Ljubljani in partnerskih mestih. “Čeprav je dogajanje v jedru festivala namenjeno slovenski literaturi, se skozenj prepletajo različne umetniške prakse, ki obiskovalcem nudijo poglobljen vpogled v literaturo. Med cilji festivala so ozaveščanje bralne kulture, neposreden stik publike z izvirnimi avtorji različnih generacij ter opozarjanje na dosežke slovenskega leposlovja,” pojasnjujejo organizatorji.

Na mariborski veji festivala so letos prvič podelili nagrado Vasje Cerarja za najboljši prevod na področju mladinske književnosti. V ponedeljek jo je prejel Milan Dekleva za prevoda slikanic Lev v srcu in Veveričji prepir.

Praznovanju se tudi letos pridružujejo v koprskem Librisu. Od danes do sobote vabijo na Prešernov trg, kjer bodo na stojnicah ponujali tudi čtivo za poletne počitnice. Danes ob 10. uri bo otroke obiskal Gusar Berto, ob 18. uri pa bo na literarnem večeru nastopil pisatelj, režiser in nekdanji minister za kulturo Tone Peršak. S tem se bodo tudi pridružili Noči knjigarn, ki jo prirejata Slovenski center PEN in odbor Mira. Med 18. in 20. uro bodo obiskovalcem ob nakupu ene knjige še eno podarili.  

Jutri bo v Kopru gostoval pisatelj in nekdanji minister za kulturo 
Tone Peršak.
Jutri bo v Kopru gostoval pisatelj in nekdanji minister za kulturo Tone Peršak. Andraž Gombač