“Moja mati govori jezik poražencev”

Kultura
, posodobljeno:

Galerija Loža je nudila gostoljubje izvirnemu glasbeno-pesniškemu dogodku, v katerem so se koprski publiki ob veščem in elegantnem vodenju Taje Kramberger predstavili pesnici Fabienne Swiatly in Mateja Bizjak Petit ter glasbenik Marc Lauras.

Marc Lauras, Fabienne Swiatly in Mojca Bizjak Petit so se v Loži predstavili z nekonvencionalnim zlitjem glasbe in poezije
Marc Lauras, Fabienne Swiatly in Mojca Bizjak Petit so se v Loži predstavili z nekonvencionalnim zlitjem glasbe in poezije Zdravko Primožič/Fpa

KOPER > Performans Potovanje na rob sveta, ki povezuje francosko in slovensko liriko, prihaja iz Hiše poezije (Maison de la Poésie) v francoskem Tingueuxu, kjer Mateja Bizjak Petit, pesnica, prevajalka, lutkarica in dramaturginja, ki že dvajset let živi in ustvarja v Franciji, vodi kulturni center in Hišo slovenske poezije Antenne slovène.

Socialno angažirana pesnica, pisateljica, dramatičarka in fotografinja Fabienne Swiatly je v zvokovno ubranem dialogu s skladateljem, violončelistom, pa tudi igralcem Marcom Laurasom interpretirala pesnitev Brez glasu/Sans voix/ Stimmlos.

Ta lapidarno govori o pretresljivi izkušnji zatajevanega, nemškega maternega jezika (avtorica se je rodila materi Nemki in očetu Francozu), jezika poražencev, in o (ne)možnosti sobivanja več identitet.

Poezija vsestransko aktivne Mateje Bizjak Petit, dragocene povezovalke francoskega in slovenskega sveta, je fragmentarno lovljenje notranjih občutij in zasledovanje najtišjih asociacij. Fina preja iz zbirke Le ti je v kontrapunktu z Laurasovo glasbo zazvenela v vsej svoji polnosti.

Francosko - slovenska zasedba je ponudila svež, nekonvencionalen slog podajanja poezije. Glasba in tekst sta se v nenehnem dialogu zlila v kompaktno in močno sporočilno zvočno krajino. Vredno posnemanja.IRENA URBIČ