Naš tajkunski triler
Po romanesknem prvencu in uspešnici Severnica nad Olimpom je Jelka Ovaska napisala “tajkunski triler”. Lovke, ki jih je v četrtek predstavila v koprskem Domu knjige, so obenem detektivka, kriminalka in družinska zgodba o mračnih plati slovenske tranzicije, ki jo državljani še kako občutimo dan za dnem. Roman je napisala pred tremi leti na jugu Španije; besna, ogorčena in žalostna.
KOPER > “Mislim, da mi je prav to, da je ta roman, ki izhaja iz slovenske realnosti, nastajal v drugem okolju, dalo še več zagona, moči in širine, da sem napisala to, kar sem,” pravi Jelka Ovaska, ki jo slovenski bralci poznajo tudi kot prevajalko del finskega pisatelja Arta Paasilinne. V svojem drugem romanu se je lotila mračne plati slovenske tranzicije.
Pripoved o Igorju Šribarju, mladem tajkunu, ki lepega dne z zajetnim kupom denarja izgine neznano kam, njegovem stricu Viktorju, ki je z ne prav čednimi in transparentnimi posli obogatel v času tranzicije, in še o čem, je zgodba naše realnosti: “Ko sem ugotovila, kakšne strašne anomalije in nečednosti so se nam dogajale in se nam še, kako nam pred očmi in za hrbtom kradejo premoženje in državo ter to odnašajo v tujino, sem postala besna.” Zato se je odločila, da o tem napiše knjigo. A ne dokumentarno, marveč roman, za katerega pa je veliko raziskovala. Brskala je po spletu, spremljala medije, logično sklepala in se veliko pogovarjala. Še zlasti so bile dragocene informacije, ki jih je dobila od dobrega poznavalca ozadja slovenske tranzicije.
Prepričana je, da finančno izčrpavanje, preusmerjanje denarja v slamnata podjetja, dolgi prsti korupcije v politiki, sodstvu in tožilstvu niso nastali in pognali čez noč. Nekdo je moral poskrbeti, da je ta mehanizem lahko stekel, da so se lovke pohlepa in kapitalizma tako razrasle. A to je le ena plat zgodbe, življenje ima, in to pisateljica globoko verjame, tudi svetlo. Tako se v romanu lovkam pohlepa zoperstavijo lovke “pravičnosti in resnice”. Te razprostrejo sestre Braska, ko želijo razvozlati in raziskati, kam je izginil Igor Šibrer, mož njihove sestre Eve.
Napet in dinamičen triler po besedah Carmen L. Oven, ki se je s pisateljico pogovarjala na predsinočnji predstavitvi, bralca drži v trdnem primežu. Jelka Ovaska si želi, da bi Lovke prebirale vse generacije: “Starejša, da bi se ovedla, kako so nas ovili okrog prsta, srednja, da bi vedela, kaj se jim dogaja in v kakšni družbi živijo, mlada pa zato, da bi znala poskrbeti, da bi se kaj takega ne ponovilo.”
Kajti če kdo lahko spremeni stvari na bolje, so to mladi, je prepričana pisateljica, ki pravi, da se po tem, ko je v Lovkah postavila zadnjo piko, počuti olajšano: “Če se bo bralec ob lovkah zamislil in se odločil, da ne bo več dopuščal, da se dogajajo takšne reči, bo to zame veliko priznanje in zadoščenje.”
MAKSIMILJANA IPAVEC