Baezova se uči slovenščine
Kako se je Seegerjeva Where have all the flowers gone, poslovenjena v Kam so šle vse rožice, prijela med Slovenci, je 30. marca 2007 izkusila samaJoan Baez. Nekaj ur pred koncertom v Hali Tivoli je med intervjujem za naš časnik spraševalca pobarala, katero pesem naj zapoje, da bo navdušila slovensko občinstvo.
Odgovoril ji je, da bi bila pravšnja Where have all the flowers gone, ki jo je bila svojčas posvojila tudi sama.
Velja, je prikimala, jo bom zapela, četudi je nisem že lep čas. Američanka se je bila pripravljena celo naučiti slovenskega naslova, s katerim bi napovedala pesem in tako polaskala gostiteljem. Na košček papirja si je po nareku fonetično zapisala “kam so šle vse rožice” in to nekajkrat skušala izgovoriti, a se ji je vsakič znova zataknilo pri besedi rožice.
Po nekaj neuspešnih poskusih je odkimala: “Tega ne morem izgovoriti. Vaš jezik je zelo težek. Kot je tudi portugalščina težka. Z romanskimi jeziki nimam težav. Nekateri jeziki so tako preprosti, da zelo hitro osvojim izgovorjavo. Recimo japonščina, ki ima veliko samoglasnikov. Vaš jezik pa je drugačen, ima same soglasnike.”
Ni se hotela osmešiti, zato je slovenščino raje pustila pri miru. Pesem Where have all the flowers gone? je zapela ob izteku koncerta in požela silno navdušenje. Po koncertu je med obiskovalce delila avtograme in se mimoidočemu novinarju zahvalila za dober nasvet. Da te dobre stare klasike nikjer ne sprejmejo tako lepo, kakor so jo v Sloveniji, se je pridušala širokega nasmeha.