Dirka ostrih zavojev
Romani, kjer bi se dogajanje sukalo okoli športa, med bralce ne pridejo pogosto. A čas olimpijskih iger je kot nalašč za Zlato, zgodbo o Kate in Zoe, vrhunskih športnicah, prijateljicah in tekmicah.
Pred petimi leti smo dobili slovenski prevod romana Druga roka, s katerim je nase opozoril angleški pisatelj in publicist Chris Cleave. Pred kratkim pa je v zbirki Roman pri založbi Mladinska knjiga izšlo Zlato, pripoved, ki se začne na olimpijskih igrah v Atenah pred dvanajstimi leti. Cleave, po izobrazbi sicer psiholog, bralcu tokrat predstavi odnos med Kate in Zoe, najboljšima prijateljicama, ki sta obenem tudi največji tekmici. Obe sta namreč v vrhu dirkališčnega kolesarstva in že od šestega leta imata skupno željo - osvojiti olimpijsko zlato v ženskem šprintu. Temu sta povsem predani.
A življenje ima včasih drugačne načrte in zgodi se, da se fokus od odrekanja, treningov, preseganja meja lastne telesne zdržljivosti lahko v trenutku premakne. Kate se zgodi prav to: z Jackom, tudi vrhunskim kolesarjem, se jima rodi deklica Sophie, ki zboli za levkemijo. Skrb za bolne otroke pa je, kot zapiše Cleave, olimpijada starševstva. Zlato (v slovenščino ga je prevedla Miriam Drev) je mnogo več kot roman o športu: čeprav se bralcu zdi, da je v središču tekmovalnost, se kmalu izkaže, da ga Cleavovo pisanje vodi k premišljevanju o uspehu, razmisleku, kaj smo zanj pripravljeni žrtvovati, in o tem, kaj je v življenju zares pomembno.
Knjiga ima 447 strani, stane pa 32,96 evra. MI