Jezikovna raznolikost na koprskih ulicah
Na Univerzi na Primorskem (UP) so danes na koprskih ulicah predstavili projekt Moje mesto je svet. Letos je bil namenjen promociji zgodovinskih dejstev, ki so združevala narode in kulture v Istri, pripravili pa bodo tudi fotografski natečaj o zgodovini Kopra in večjezično brošuro za turiste.
KOPER> Idejna vodja projekta in predstojnica Oddelka za uporabno jezikoslovje na Fakulteti za humanistične študije UP Lucija Čok je bila danes zadovoljna, saj, kot pravi, je: “evropska jezikovna in kulturna raznolikost bogastvo narodov, ki sobivajo med Atlantskim oceanom in Uralom”. Čeprav je globalizacija v splošnem zajela vse ravni življenja, pa jezike in kulture posameznih okolij varujejo mnogi dokumenti in varovalni ukrepi, je dodala Čokova. Zato se UP pridružuje prizadevanjem ohranitve in zaščite jezikovne raznolikosti.
Stičišče kultur in jezikov
Pri projektu je imel s poznavanjem zgodovine Kopra pomembno vlogo tudi Salvator Žitko.“Mesto Koper je skozi zgodovino predstavljalo v različnih obdobjih in različnih geopolitičnih stvarnostih stičišče in torišče kultur in jezikov, ki so gradili večjezični in medkulturni družbeni kontekst mesta. Predvsem je stik romanskega, germanskega in slovanskega sveta vgradil v družbeno stvarnost prebivalcev zavest o obstoju jezikovne, umetnostne, arhitekturne, književne ustvarjalnosti treh narodnosti: slovenske, italijanske, hrvaške. Pričanja in predstavitve te stvarnosti dokazujejo mnoga preučevanja in publikacije ter projekti v izvajanju. Slednje smo dosegli s prireditvami, ki so se jih udeležili predvsem osnovnošolci in dijaki,” je povedal.
Trijezično učiteljišče in pogovor s Trubarjem
Dijaki Gimnazije Koper in študent Fakultete za humanistične študije so v sodelovanju s Pedagoško fakulteto in Pokrajinskim arhivom Koper v atriju nekdanjega samostana sv. Frančiška izvedli predstavo Živa dediščina: trijezično učiteljišče in pogovor med Trubarjem in Vergerijem mlajšim. Pod okriljem Inštituta za kineziološke raziskave Znanstveno-raziskovalnega središča UP ter Društva matematikov in fizikov iz Kopra pa so lahko dijaki in osnovnošolci prisluhnili raziskovalcem ter študentom kineziologije v sodelovanju z italijansko gimnazijo Gian Rinaldo Carli, ki so v Centru eksperimentov v Kopru predstavili delo in eksperimente iz časov Santorija ter njihovo uporabnost v današnjem času.
Zgodovina za turiste
V okviru projekta in pod pokroviteljstvom Mestne občine Koper so v mestnem jedru pred pomembnimi spomeniki in predmeti kulturne dediščine postavili tudi plakate s kratkimi informaciji v več jezikih. Prav tako bodo na UP pripravili tudi fotografski natečaj Zgodovina Kopra v objektivu in večjezično brošurico za turiste: Zgodovina Kopra v sliki in besedi.
NR