Krsta v italijanščini ne bo

Srednja Primorska
, posodobljeno:

Lokev je tista vas, ki je bila v razpravi o pozidavah Krasa, razprodaji slovenske zemlje in zaščitni klavzuli najbolj izpostavljena. V zadnjih dneh so se razširile tudi govorice, da naj bi se v nedeljo, v tamkajšnji župnijski cerkvi sv. Mihaela obetal prvi krst v italijanskem jeziku, vendar so se izkazale za neutemeljene.

Krsta v italijanščini ne bo
Irena Požar

LOKEV> Lokavski župnik Tomaž Kodrič je o tem za PN povedal: “To je čista laž, ki jo že lep čas nekdo širi. Obred bo v slovenskem jeziku. Ker so sorodniki Italijani, pa se mi zdi edino vredno in edino človeško, da se jim razloži, kaj se dogaja, tudi v italijanskem jeziku. Torej bodo sorodniki drug drugemu razložili, kaj se dogaja, v italijanščini, obred pa bo izključno v slovenskem jeziku.”

Na vprašanje, ali se je pred časom morda pojavilo vprašanje, pobuda ali ideja o obredu v italijanščini, odgovarja kratko in jedrnato: “Ne.”

Sicer pa ima vsakdo, ki živi v župniji Lokev in želi krst, pravico do krsta. To velja tudi za oba otroka iz “mešanih” zakonov, v katerih govori eden od staršev italijansko, ki bosta krščena v nedeljo.

Kako se je torej pojavila govorica o krstu v italijanščini? “To naj povedo tisti, jo razširjajo,” pravi Kodrič.