“Morje je toplo, ljudje pa prijazni”

Šport
, posodobljeno:

Močno sonce je čez dan navijače, ki niso imeli “obveznosti” v Areni Bonifika nagnalo na plažo, zato je Koper bolj ali manj sameval, namesto barvitih šalov in zastav so Kopru ritem dajale bele nogavice in sandali petičnih gostov križarke Carnival Splendor. s številčnostjo in navijanjem so presenetljivo prednjačili hladni severnjaki.

Na Ruse je pred Kroštolo čakala Bogdana, ki v  Istri skrbi, da se Rusi vsaj v trgovini počutijo kot doma. A veliko jih  ni bilo na spregled.
Na Ruse je pred Kroštolo čakala Bogdana, ki v Istri skrbi, da se Rusi vsaj v trgovini počutijo kot doma. A veliko jih ni bilo na spregled.Darjan Gorela

KOPER > Vojska temeljito pripravljenih organizatorjev, prostovoljcev in gostinskih delavcev tako ni imela veliko dela. Rusov ni bilo od nikoder, Turkov peščica, še najbolj so bili množici organiziranih navijačev podobni Finci. Razposajeni so bili že pred prvo tekmo svojih junakov, dodobra pa so se razživeli po presenetljivi zmagi, ki je sicer hladnim severnjakom odprla grla, po katerih so pričeli teči litri hladnega piva. Kot vse severnjake, je tudi Fince navdušila ugodna cena piva.

Šanki namesto novega pročelja

Glavna junakinja koprskega dela prvenstva, polepšana dvorana Bonifika, je prvenstvo dočakala okrašena z vrsto priložnostnih šankov z dogodkom primerno zasoljenimi cenami. Ti so zakrili obnovljeno pročelje in bleščeč napis Arena Bonifika. Tako se bodo navijači, namesto pred napisom dvorane lahko slikali pred napisi številnih okoliških gostincev in društev, ki so dobila priložnost za zaslužek.

Rusi v Kroštoli

Organizatorji so navijačem določili lokale. Rusi so tako uradno nastanjeni v Kroštoli ob mestni plaži, čez cesto, v kavarni Kapetanija, gostijo Italijane, ob Hotelu Koper imajo domicil Grki, v Loggi Turki, na Muzejskem trgu pa se v Musem Baru in Banderu nasproti gledajo Švedi in Finci. Zamisel se prvi dan ni ravno prijela. Na Ukmarjevem trgu so se na Vip tekmi trojk pomerili finski diplomati na čelu s finskim ministrom za šport in slovenski pomembneži. Pred tekmo so na ogled postavili tudi pokal, ki ga bo dvignila zmagovalna ekipa.

DARJAN GORELA

“Morje je toplo, ljudje pa prijazni”
Darjan Gorela
Finci so veliki ljubitelji alkoholnih pijač. Za njihove razmere je cena našega piva zelo dostopna.
Finci so veliki ljubitelji alkoholnih pijač. Za njihove razmere je cena našega piva zelo dostopna.Tomaž Primožič/Fpa
Taverna, eno od središč prvenstva je čez dan bolj ali manj samevala.
Taverna, eno od središč prvenstva je čez dan bolj ali manj samevala.Darjan Gorela
V lokalih, ki so čakali na trume navijačev večje gneče ni bilo.
V lokalih, ki so čakali na trume navijačev večje gneče ni bilo. Tomaž Primožič/Fpa
“Morje je toplo, ljudje pa prijazni”
Darjan Gorela
Šagra pred Areno Bonifika. Prenovljeno pročelje in napis prekriva vrsta šankov. Lahko bi jih postavili tudi kam drugam.
Šagra pred Areno Bonifika. Prenovljeno pročelje in napis prekriva vrsta šankov. Lahko bi jih postavili tudi kam drugam.Darjan Gorela
“Morje je toplo, ljudje pa prijazni”
Tomaž Primožič/Fpa
Na Vip tekmi na Ukmarjevem trgu je nastopil tudi Finski minister za šport
Na Vip tekmi na Ukmarjevem trgu je nastopil tudi Finski minister za športTomaž Primožič/Fpa