Izšel je Jadranski koledar 2011

Svet
, posodobljeno:

Te dni je že izšel Jadranski koledar za leto 2011, ki redno izhaja že od leta 1946. Obogaten z recepti kraških jedi, zapisi ljudskih pesmi in intervjuji z znanimi osebnostmi slovenske zamejske stvarnosti v Italiji tokrat glavno pozornost posveča ljudskim praznikom.

Novosti novega Jadranskega koledarja je predstavila Alina Carli iz ZTT-EST
Novosti novega Jadranskega koledarja je predstavila Alina Carli iz ZTT-ESTBogdan Macarol

TRST > Da se leto preveša h koncu, nas vsakič znova spomnijo sveže natisnjeni koledarji za prihajajoče leto. Če so ti združeni tudi z uporabnimi rokovniki ter zanimivimi in aktualnimi besedili, je njihova vrednost še večja.

V avtonomni deželi Furlaniji – Julijski krajini, ki ima ta status tudi zaradi avtohtone prisotnosti Slovencev in kjer slovenščina le postopoma na formalni ravni dobiva enakopravno mesto z italijanščino, opravlja Jadranski koledar, ki izhaja od leta 1946, tudi vlogo povezovalca slovenske skupnosti. “Koledar, katerega založnik je Založništvo tržaškega tiska (ZTT-EST), bralca seznanja tudi s slovensko kulturno dediščino ter z zabeležkami ohranja spomin na pomembne dogodke, ki so v preteklem (trenutno še vedno aktualnem) letu zaznamovali prostor Primorske, tako te v Italiji kot v Sloveniji. Z namenom, da bi nas večinski narod bolje spoznal, od lani izdajamo koledar tudi v samostojni italijanski inačici,” je v imenu uredništva povedala Martina Kofol.

Ob koledarju bo izšla tudi priloga, ki vsako leto poda poročilo o stanju slovenskega šolstva v Italiji ter bibliografijo vseh slovenskih izdaj v Italiji in vseh spisov v tujih jezikih, ki obravnavajo življenje in obstoj Slovencev v Italiji. Jadranski koledar 2011 je na voljo v knjigarnah, že nekaj dni tudi v novi poslovalnici slovenske Tržaške knjigarne na Proseški ulici na Opčinah, ter v gostilnah, trgovinah in pekarnah akcije Okusov Krasa.

Potem ko imel je koledar zadnja desetletja težišče na besedilih, tako teh iz zamejske stvarnosti, Slovenije in sveta, pa so se pred leti v uredništvu povrnili k izvorni zasnovi, po kateri je osnova uporabni dnevni rokovnik, ostalo pa dopolnitev. “Predlani smo osrednjo temo posvetili oljki, lani sadnemu drevju na Primorskem, letos pa jo posvečamo ljudskim praznikom, ki imajo pri vsakem narodu pomembno težo in nevsakdanji pridih,” je povedala Vesna Guštin Grilanc, ki ureja etnografski in kulinarični del koledartja.

“Praznik tudi dandanes pomeni nekaj posebnega, saj se takrat še bolj kot sicer posvetimo svojim najdražjim. In prav ob takih priložnostih je bogata in z izbranimi jedmi obložena miza prvenstvenega pomena. V sodelovanju s kulinarično akcijo Okusi Krasa smo letos pri vseh ponudnikih izpostavili kuhane kraške štruklje, ki so pretežno iz kvašenega testa z različnimi nadevi, tradicionalno z orehi in najpogosteje postreženi kot sladica, lahko pa so tudi kot predjed ali glavna jed. Ravno štruklji so donedavno veljali skoraj za obvezen simbol marsikaterega praznika na Krasu in naš namen je to tradicijo ohranjati,” je še pojasnila Vesna Guštin Grilanc.

Praznikom je v tokratnem koledarju dodan še en element, ki je z njimi tesno povezan, to je ljudsko petje. V sodelovanju s Kulturnim društvom Kraški šopek iz Sežane, ki se zavzema za ohranjanje slovenske tradicije, so v koledarju objavljene nekatere pesmi, ki so jih pevke izbrale iz ljudske kulturne zakladnice in jih tudi posnele na zgoščenko.

Tako kot v preteklih letih pa so v koledarju tudi članki in intervjuji z znanimi Slovenci v Italiji, ki zadevajo zamejsko življenje na socialnem, kulturnem in športnem področju.

BOGDAN MACAROL

Jadranski koledar 2011  posveča osrednjo pozornost ljudskim praznikom in praznični kulinariki, pri slednji pa kvašenim štrukljem
Jadranski koledar 2011 posveča osrednjo pozornost ljudskim praznikom in praznični kulinariki, pri slednji pa kvašenim štrukljemBogdan Macarol