Mobilni prevodi brez smisla

Zanimivosti
, posodobljeno:

Vodilni mobilni operater ima očitne težave s prevodi

Mobitel je eden večjih oglaševalcev. Kljub velikim proračunom pa očitno nimajo za prevajalca.
Mobitel je eden večjih oglaševalcev. Kljub velikim proračunom pa očitno nimajo za prevajalca.Luka Juri

KOPER> Pri italijanskem prevodu zadnje naročniške akcije so si kot kaže pomagali kar z Googlovim prevajalnikom. Tako “ povečan” naročniški paket v njihovem prevodu bolj spominja na možnost povečave oprsja številka pet...

Čeprav so že iz preteklosti znane podobne “prevajalske race”, predvsem na raznih volilnih plakatih, bi pri tako velikem in stalnem oglaševalcu pričakovali malo več angažiranosti. Tako pa so se očitno le držali točke zakona, ki na dvojezičnem območju zahteva prevod v italijanski jezik. Pa čeprav napačen.

DG

Kdor se le malo spozna na italijanski jezik mu gre lahko ob tem prevodu na smeh.
Kdor se le malo spozna na italijanski jezik mu gre lahko ob tem prevodu na smeh. Luka Juri